Tərcümə zamanı sözün olduğu kimi saxlanması, tərcümə olunan dilin qrafikasına uyğunlaşdırılması.
T. daha çox reali və terminlərin tərcüməsi zamanı tətbiq olunur. Məsələn, “bayatı” sözü rus dilində баяты, “былина” sözü Azərbaycan dilində bılina kimi verilir.
Dilçilik və ədəbiyyatşünaslıq terminləri lüğəti