1. Məscidlərdə qiblə tərəfdəki divarın içində oyuq yer (önündə namaz qılınır).
2. Qiblə.
3. Məcazi mənada: inanılan yer.
4. Məcazi mənada: məşuqənin qaşları. Gedirəm, yolum iraxdı,
Bülbül ötər sə... Ətraflı
ərəb. mehrab sözündəndir. Mehrabə qadın adı İslam dini ilə əlaqədar şəxs adlarından olan, dilimizə tərcümədə döyüş yeri, imamın ibadətlə məşğul olduğu yer, həmçinin həm mənəvi, həm də maddi cəhətdə... Ətraflı
fars. mehran sözündəndir. Mehran dilimizə tərcümədə sevən, məhəbbəti olan mənasını ifadə edir.... Ətraflı
fars-ərəb. mehransa (əslində mehr an-nisa) sözündəndir. Mehransa (bax: ad – MEHRİ; NİSƏ) qadın adı qadınların günəşi mənasını ifadə edir.... Ətraflı
“Əlinin mehrinə (istəyinə) layiq” deməkdir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)... Ətraflı
fars. mehrangiz sözündəndir. Mehrəngiz (bax: ad – MEHRİ; ƏNGİZ) qadın adı mehribanlıq, sevgi yayan, saçan anlamındadır.... Ətraflı
fars. mehr sözündən olub, dostluq, məhəbbət, həmçinin günəş (Mitranın sinonimidir) anlamlarını ifadə edir.... Ətraflı
1. Çox yaxşı münasibət bəsləyən, səmimi, mehr bəsləyən, şəfqətli, xoş rəftarlı. □ Mehriban qadın.
2. Mehribanlıq ifadə edən; səmimi, xoş. □ Mehriba... Ətraflı
Məhrəm sözü ilə qohumdur. Mənası məhəbbət, yaxşı münasibətdə olan, xeyirxah anlamlarına uyğun gəlir. Naməhrəm isə əksinədir: “münasibətin yaxşı olmaması, intimlikdən uzaq” deməkdir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)... Ətraflı
fars. mehriban (əslində mehrban) sözündəndir. Mehriban qadın adı yaxın münasibətdə olan, səmimi, xoşxasiyyət, dostluğu qoruyan, şəfqətli, xoşrəftar anlamlarını ifadə edir.... Ətraflı